fall off 예문
- He fell off the fishing boat and drowned.
그럼 이건 어때? 낚시 보트에서 떨어져서 익사했어 - Tim Epstein, 38, fell off the roof of his house.
38세 팀 엡스테인 씨로 집 지붕에서 떨어지셨습니다 - Can't get back on that horse unless you fall off.
말에서 떨어져야 다시 올라 탈 수 있다구요 - Okay, she just fell off that pedestal, in my opinion.
그럼 그 여성의 값어치는 한 단계 하락해서 - Unless you want my dick to fall off.
내 고추가 떨어지길 바라는 게 아니라면요 - Let me guess. Just fell off a truck?
내가 맞혀 볼게 이거 훔친 거지? - One of his legs is gonna, like, fall off?
다리 하나가 떨어져 나가기라도 한단 거예요? - Nothing big. I fell off my bike.
별 거 아니에요 자전거 타다 넘어졌어요 - You fell off a roof. Fine.
아무 짓도 안 했어요 혼자 지붕에서 떨어졌잖아요 - Boom! A big chunk would fall off.
쿵 하고 계곡 한쪽이 떨어져 나가요 - "Mama's got cancer" or, "My fucking foot is falling off."
' 엄마가 암에 걸렸어요 ' ' 다리를 잘라야 되요 ' - I just fell off a cliff. You should see your hair.
I 떨어졌습니다만을 벼랑 끝 보아야 yöu yöur 헤어. - "I manufactured the napalm that made everybody's skin fall off."
'살갗이 불타는 네이팜탄을 만들었단다' "낸시 미란도" - First they turn black and necrotic and then they fall off.
아니요, 먼저 검게 괴사한 뒤에 떨어지는 거죠 - You want my arm to fall off?
저 아름다운 여성이 레드카펫을 혼자 걸으면 안되겠지 내 팔 떨어지길 바라? - I've fallen off the wagon before.
난 전에 마차에서 떨어진 적이 있네 - Their chatter--instead of falling off, it actually spiked.
대화가 줄기는 커녕 오히려 늘었어요 - I'm the one who fell off that ride.
그 놀이기구에서 떨어진 건 나야 - I want to accidentally fall off the eiffel tower
난 에펠탑에서 떨어져 죽고 싶어요 - Well, this fell off of Richard's sweater this morning.
-아침에 이게 과장님 스웨터에서 떨어졌어요